استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 灾后恢复和业务连续
- "استعادة" في الصينية 回收; 寻找骸骨; 还原
- "القدرة" في الصينية 力; 干才; 干材; 能力
- "على" في الصينية 上升; 上涨; 举起; 出现; 到 … 之上; 升起; 抬起; 提升; 提起; 提高; 耸立
- "العمل" في الصينية 工作
- "بعد" في الصينية 维度
- "العمل" في الصينية 工作
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والوكالة الفضائية الأوروبية المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد بواسطة الرادار" في الصينية 联合国/欧空局雷达遥感应用讲习班
- "استمرار العمليات" في الصينية 业务连续
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية المعنية بالاستشعار من بعد" في الصينية 联合国/宇航联遥感讲习班
- "حلقة العمل لمنطقة المحيط الهادئ المعنية بالدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية وبرنامج القدرة الوطنية على إجراء الدراسة الاستقصائية للأسر المعيشية" في الصينية 太平洋户口调查和国家户口调查能力方案 讲习班
- "فرقة العمل المعنية بالمؤتمر العالمي لعام 1985 لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 审查和评价联合国妇女十年成就世界会议工作队
- "خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار" في الصينية 铲除殖民主义国际十年行动计划
- "الاستعداد للعمليات" في الصينية 运作模式
- "حلقة العمل المعنية باستخدام موارد المجتمعات من أجل منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 利用社区资源防止和减少药物滥用讲习班
- "لجنة العمل التابعة لمجموعة السبعة والسبعين المعنية بالتعاون في ميادين الخبرة الاستشارية والتشييد والأعمال الهندسية" في الصينية (77国集团)在咨询、建筑和工程领域合作行动委员会
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للدعم البولندي للدعم التقني المتعدد القطاعات المقدم من موارد الأمم المتحدة الاستشارية الدولية القصيرة الأجل لأغراض تطوير مزاولة الأعمال الحرة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة" في الصينية 开发署爱尔兰支助短期咨询资源多部门技术支助创业精神和中小型企业发展信托基金
- "حلقة العمل الدولية المعنية بالاستشعار من بعد وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالأرض لصانعي القرارات" في الصينية 决策者遥感和地球信息技术国际讲习班
- "لجنة مستعملي بيانات الاستشعار من بعد والأرصاد الجوية" في الصينية 遥感和气象数据用户委员会
- "وحدة استعراض العمليات" في الصينية 行动审查股
- "صندوق القدرة على الاستجابة بالعمل السريع" في الصينية 快速行动反应能力基金
- "الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار" في الصينية 第二个铲除殖民主义国际十年期间审查非自治领土情况区域讨论会
- "خطة العمل العالمية المستمرة المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية" في الصينية 关于植物遗传资源的全球持续行动计划
- "الاستراتيجية الطويلة الأجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة 2000 وما بعدها" في الصينية 到2000年及其后执行关于残疾人的世界行动纲领的长期战略
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بالتفاعل بين التابعين والعاملين على مستوى القاعدة الشعبية في تنظيم الأسرة" في الصينية 客户和基层计划生育工作人员相互影响问题专家组会议
- "الحلقة الدراسية الدولية حول تقديم المساعدة والدعم الدوليين إلى الشعوب التي تكافح ضد الاستعمار والتمييز العنصري والفصل العنصري" في الصينية 向同殖民主义、种族主义、种族歧视和种族隔 离进行斗争的各国人民和运动提供国际援助和支持国际讨论会
أمثلة
- استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل
灾后恢复和业务连续性 - كبير موظفي استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل (برتبة ف-5)
灾后恢复和业务连续性问题高级干事(P-5) - استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
信息和通信技术 -- -- 灾后恢复和业务连续性 -- -- 中乍特派团 - إنشاء وظيفة لموظف تكنولوجيا المعلومات لإدارة تنفيذ نظام استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل
增设1名信息技术干事,负责管理特派团灾后恢复和业务连续性系统的执行 - وضعت الصيغة الأولية لخطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل وتم اختبارها ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
中乍特派团的灾后恢复和业务连续性计划已经拟就,但尚未最后定稿和测试。 - توقّف العمل في خطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل نظرا إلى إعطاء الأولوية لخفض قوام البعثة تدريجيا وتصفيتها
恢复和业务连续性计划的定稿,并定期加以更新(第365 行缩编和清理结束 段) - وتعوض نقصان الاحتياجات تعويضا جزئيا تكاليف الدعم لنظم استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل ورسوم استئجار جهاز مرسل مجاوب بواسطة الساتل.
支助灾后恢复和业务连续性系统的费用以及租借卫星转发器的费用部分抵减了减少的所需经费。 - في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وضعت الصيغة الأولية لخطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل ولكن لم توضع في صيغتها النهائية أو تُختبر (الفقرة 364)
中乍特派团的灾后恢复和业务连续性计划已经拟就,但 尚未最后定稿和测试(第364段) - نقل مساعديْن لشؤون تكنولوجيا المعلومات من ملكال وواو إلى الخرطوم لتعزيز خدمات دعم قاعدة البيانات وتنفيذ استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل
从瓦乌和马拉卡勒各调2名信息技术助理至喀土穆,以加强数据库支助事务以及灾后恢复和业务连续性系统的执行 - إنشاء 5 وظائف لمساعدين لشؤون تكنولوجيا المعلومات لتعزيز قدرة البعثة على عقد مؤتمرات بالفيديو عن بعد (3) و 2 لدعم استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل
增设5名信息技术助理,其中3名负责提高特派团的视频电视会议能力,2名负责为灾后恢复和业务连续性系统提供支助
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"استعادة الأحداث الماضية" بالانجليزي, "استعادة البيئة" بالانجليزي, "استعادة الجنسية" بالانجليزي, "استعادة الصفحات" بالانجليزي, "استعادة الطاقة من النفايات" بالانجليزي, "استعادة الكمبيوتر الشخصي بالكامل" بالانجليزي, "استعادة الملفات" بالانجليزي, "استعادة الملفات المحذوفة" بالانجليزي, "استعادة الميثان" بالانجليزي,